I dream for a day
When there’ll be
No more misery
When there’s no more hunger
No need for shelter
Isn’t there enough to share?
Or is that we just don’t care?
We’re here for a day or two
Let me show my way
Salaamu alaik, salaamu alaik, salaamu alaikum
Peace be upon you, peace be upon you, peace be with you all
I pray for a day
When there’ll be
Justice and unity
When we put aside our differences
Fighting makes no sense
Just a little faith to make it a better place
We’re here for a day or two
Let me show my way
Salaamu alaik, salaamu alaik, salaamu alaikum
Peace be upon you, peace be upon you, peace be with you all
Salaamu alaikum ya ahl al-salaam
Peace be with you, o people of peace
Salaamu alaikum
Peace be with you all
Salaamu alaika sayyid al-kiram
Peace be upon you, o master of the generous
Salaamu alaikum
Peace be with you all
Let me show my way [x6]
Salaamu alaikum, alaikum, alaikum [x6]
Peace be with you all, peace be with you all
Let me show my way, show my way
Show my way, show my way
Music & words by Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
You came to me
In that hour of need
When I was so lost
So lonely
You came to me
Took my breath away
Showed me the right way
The way to lead
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
Allahumma Salli ‘ala Sayyidina Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
You came to me
In a time of despair
I called on you
You were there
Without you
What would my life mean?
To not know the unseen
The worlds between
For you I’d sacrifice
For you I’d give my life
Anything…
Just to be with you
I feel so lost at times
By all the hurt and lies
Now all I want
Is to be with you
Allahumma Salli ‘ala Sayyidina Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Showed right from wrong
Taught me to be strong
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You came to me
In that hour of need
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my One True love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
Words: Sami Yusuf
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
My ummah, my ummah
He will say
Rasulullah on that day
Even though we’ve strayed from him and his way
My brothers, my sisters, in Islam
Let’s struggle, work, and pray
If we are to
Bring back the glory of his way
CHORUS:
Ya Allah ya rabbal ‘alamin
Ya rahmanu ya rahim
Ya rabbi
O Allah Lord of the Worlds
O Merciful and Beneficent
O my Lord
Let the Ummah rise again
Let us see daylight again
Once again
Let’s become whole again
Proud again
’Cause I swear with firm belief in our hearts
We can bring back the glory of our past
My ummah, my ummah
He will say
Rasulullah on that day
Even though we strayed from him and his way
Look at where we were
And look at where we are
And tell me
Is this how he’d want it to be?
Oh no! Let us bring back our glory
Music & lyrics by Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
To see you smile
give it all away
Sight of your smile
so pure and wide
just like the moon in the sky
shining so bright
you give me strength
you give me life
give everything do anything
whatever it’ll take, to see your smile
I know that i don’t deserve you
and my life has meaning ’cause of you
give it all away to see your smile
i know that i don’t deserve you
every song i sing has always been for you
give it all away, to see your smile
Sight of your smile
so pure and wide
as you welcome me back into your arms
tell me i’ve wronged but it’s alright, it’s alright
The only thing i need in life is you
so lost and frustrated far from you
your love is what makes it all worthwhile
give everything away, anything for your smile
When i’m away
far from your side
i watch the clouds
come and go in the cold night sky
they start to play
they come to life
and from the dark the moon appears
just like your smile she shines her light
I know that i don’t deserve you
and my life has meaning ’cause of you
give it all away to see your smile
i know that i don’t deserve you
every song i sing has always been for you
give it all away, to see your smile
To see you smile
give it all away
Music by Sami Yusuf
Words by Sami Yusuf & Will Knox
Produced by Sami Yusuf
It’s so hard to explain
What I’m feeling
But I guess it’s ok
Cause I’ll keep believing
There’s something deep inside
Something that’s calling
It’s calling you and I
It’s taking us up high
Healing, a simple act of kindness bring such meaning
A smile can change a life let’s start believing
And feeling, let’s start healing
Heal and you will be healed
Break every border
Give and you will receive
It’s nature’s order
There is a hidden force
Pulling us closer
It’s pulling you and I
It’s pulling us up high to…
Healing, a simple act of kindness brings such meaning
A smile can change a life lets start believing
And feeling, let’s start healing
Hearts in the hand of another heart and in God’s hand are all hearts
An eye takes care of another eye and from God’s eye nothing hides
Seek only to give and you’ll receive
So, heal and you will be healed
Lyrics co-written: Dr. Walid Fataihi
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
ألا بِذكرِكَ قلبي يطمئن
(Ala bidhikrika qalbi yatma’inu)
Without doubt, it is in your remembrance that my heart finds tranquility
وهل بغيرِ ذِكركَ قلبُ المرءِ يرتاح
(Wa hal bighaiyyri dhikrika qalbul-mari’ yartahu?)
And does a person’s heart find rest except in your rememberance?
فأنت مُبدِعُ هذا الكونِ أجمَعِه
(Fa anta mubdi’u hadhal-kawni ajmai’hi)
For you are the creator of the entire universe
وأنتَ خالقُ من جاءوا ومن راحوا
(Wa anta khaliqu man jaa’u wa man raaho)
And you are the creator of all those who have been here and all those who departed
وأنت نور على نور
(Wa anta noorun ala noor)
You are light upon light
في سجدةِ الحبِ أجسادٌ وأرواح تخِرُ لهُ
(Takhiru lahu fi sajdati-lhubbi ajsaadun wa arwahu)
To whom go down in their prostration of love bodies and souls
وأولٌ أنتَ قبلَ القبل من أزلٍ
بالكافِ والنونِ يا رباهُ فتاح
(Wa awalun anta qabla-lqabli min azalin , bil-kaafi wa-nnooni ya rabbahu, fataah)
For you are the first, before all befores, in the whole creation; the opener of all with the kaf and noon letters
ونورُ وجهِكَ بعدَ البعدِ في أبد
يبقى جليلاً كريمًا وهو وضاح
(Wa nooru wajhika ba’da-lba’di fi abadin yabqa jaleelan, kareeman wa howa wadhaahu)
And the light of your face, after all afters, till eternity, forever remains sublime and generous, whilst always brilliant
رحمن رحيم منان كريم سلام عليم مجيد
(Rahmanun, raheemum, mannanun, kareemum, salaamun, aleemun, majeed)
Most compassionate, merciful, bestower of blessings, generous, the source of peace, all-knowing, most glorious
لا اله الا هو
(La illah illa hu)
There is no god except him
غفار جميل الوهاب لطيف تواب سميع البصير
(Ghaffarun, jameelun, wahaabun, lateefun, tawaabun, samee’un, baseer)
Forgiver, most beautiful, the giver of all, gentle, accepter of repentance, all-hearing, all-seeing
لا اله الا هو
(La illah illa hu)
There is no god except him
وحيد قدير محي المميت الظاهر الباطن الغنی
(Waheedun, qadeerun, muhiyy, al-mumeet, al-dhahiru wa l-batin, al-ghany)
Unique, the omnipotent, the giver of life, the taker of life, the manifest one, the hidden one, the all-rich
لا اله الا هو، لا اله الا هو
(La illah illa hu, la illah illa hu)
There is no god except him, there is no god except him
Music by Sami Yusuf
Words by Dr. Shihab Ghanem
Produced by Sami Yusuf
*Special thanks to Dr. Shihab Ghanem for the Arabic words.
(ENGLISH)
Searched for the words
To describe your beauty
No matter how I tried
No word seemed worthy
Struggled to find
The right words for You
Words just fail to describe
What’s deep inside
Subhan Allah, Wa alhamdulillah, la illaha il Allah, wa Allahu Akbar
(URDU)
Zemmeen Aseman, Jinn-o-Insaa bhi
(Earth and the Heavens, Jinn and Mankind)
Teri taa’reefein, Kartey bayan sabhi
(All praise Thee)
Bekhud huey, Dono jahan hi
(So both worlds become intoxicated)
Ruh se nikley, Jab ye kalma…Subhan Allah…
(When the soul recites this one word…Subhan Allah)
Subhan Allah, Wa alhamdulillah, la illaha il Allah, Wa Allahu Akbar
(FARSI)
Dar havaye To
(In Your remembrance)
Par migoshaayam
(I spread my wings)
Be omidi ke roozi
(In hope for the day)
Sooye To ayam
(I come to You)
Dar vasfe To
(In describing You)
Jomleha ra gashtam
(I searched sentences)
Kalameyi najostam
(I found no word)
Joz inke gooyam
(Except to say)
Subhan Allah, Wa alhamdulillah, la illaha il Allah, Wa Allahu Akbar
(MALAY)
Ku mencari kata puji
(I searched for words to praise You with)
Buat menemani zikir hati
(Words to instill Your remembrance in my heart)
Namun tiada kalam yang pasti
(But no words are assuring enough)
Yang sesuci kalam ini
(As sacred as these)
Subhan Allah, Wa alhamdulillah, la illaha il Allah, Wa Allahu Akbar
Music & Words: Sami Yusuf
Urdu Words: Mehboob
Farsi Words: Ustad Firooz
Malay Words: Yasin Sulaiman
Produced by Sami Yusuf
Thirsty as a desert’s pain
I miss your touch like pouring rain
When clouds come in they cry all night
And give me tears to fill my eyes
The footprints that you left have stayed
Above the sand beneath the waves
Long after time has let them go
I’ll wait for tides to guide you home
Dizzy as the tea i brew
My mind stirs round with thoughts of you
And like the melting sugar cubes
You disappeared and left me to
Your face and form is all i see
In silhouettes of scolding steam
At night the kitchen candles glow
And shine a light to guide you home
(Azeri)
Küçələrə su səpmişəm
I have thrown water into the street
Yar gələndə toz olmasin
My beloved is coming, so there must not be dust
Elə gəlsin, elə getsin
Let her come, let her go
Aramizda söz olmasin
But let there not be words between us
Far away and all alone
I trust in stars to guide you home
English words by Will Knox
Original Music & Words: Azeri Traditional Folklore
Produced by Sami Yusuf
Tonight the world will sleep
But hunger will not wait
For promises we made
We share one soul
We share one land
We have one time to understand
We are one humankind
Brothers side by side
We’ll have no regret
We will not forget
We are one humankind
Sisters side by side
We’ll have no regret
We will not forget
(Arabic)
سامحنا يا الله
(Samihna ya allah)
Forgive us o lord
وارحمنا يا رباه
(Wa irrhamna ya rabbah)
Have mercy on us o lord
وامنح رزقك للأفواه
(Wa imnah rizqaka lil-afwah)
Give your bounty to the mouths
وابعد عنها كل الــ آه
(Wa abi’d anha kul al-aah)
And keep away from them all the moans and groans
Our words must count
Hunger will not wait
For promises we made
We share one soul
We share one land
We have one time to understand
We are one humankind
Brothers side by side
We’ll have no regret
We will not forget
We are one humankind
Sisters side by side
We’ll have no regret
We will not forget
(Arabic)
سامحنا يا الله
(Samihna ya allah)
Forgive us o lord
وارحمنا يا رباه
(Wa irrhamna ya rabbah)
Have mercy on us o lord
وامنح رزقك للأفواه
(Wa imnah rizqaka lil-afwah)
Give your bounty to the mouths
وابعد عنها كل الــ آه
(Wa abi’d anha kul al-aah)
And keep away from them all the moans and groans
(Swalihi)
Sisi binadamu
We are humankind
Wa roho moja sisi binadamu
With the same spirit as one humankind
Wa nchi moja sisi binadamu
With the same land as one humankind
Wa nisa moja kwaroho moja, nchi moja
With one spirit as all, the same land
Sisi binadamu
We are humankind
Wa roho moja sisi binadamu
With the same spirit as one humankind
Wa nchi moja sisi binadamu
With the same land as one humankind
Wa nisa moja kwaroho moja, nisa moja
With one spirit as all, the same as all
Our words must count
Hunger will not wait
For promises we made
Music by Sami Yusuf
English words by Will Knox
Arabic words by Dr. Shihab Ghanem
Produced by Sami Yusuf
Ya allahu, ya rahman
O god, o merciful,
Haqiq amanina
Fulfill our wishes,
Wafiqna fi kulli aan
Grant us success each and every time,
Fi masa’ina
In all our quests.
Ya allahu, ya mannan
O god, o bestower of blessings
Haqiq amanina
Fulfill our wishes,
Wafiqna fi kulli aan
Grant us success each and every time,
Fi masa’ina
In all our quests.
Grateful today
For difference and change
For all colours and shades,
‘Cause you made it this way.
Wahbatana-nnibraas
You granted us light
Bihubbi kulli-nnas
By loving people
Aghdiq lannal-ihsaas
Shower us with good feelings
Anta hadina
You are our guide.
Ya allahu, ya rahman
O god, o merciful,
Haqiq amanina
Fulfill our wishes,
Wafiqna fi kulli aan
Grant us success each and every time,
Fi masa’ina
In all our quests.
Ya allahu, ya mannan
O god, o bestower of blessings
Haqiq amanina
Fulfill our wishes,
Wafiqna fi kulli aan
Grant us success each and every time,
Fi masa’ina
In all our quests.
Let’s celebrate and give thanks for difference and change
One world united, undivided by our different ways.
Ya allahu, ya rahman
O god, o merciful,
Haqiq amanina
Fulfill our wishes,
Wafiqna fi kulli aan
Grant us success each and every time,
Fi masa’ina
In all our quests.
Ya allahu, ya mannan
O god, o bestower of blessings
Haqiq amanina
Fulfill our wishes,
Wafiqna fi kulli aan
Grant us success each and every time,
Fi masa’ina
In all our quests.
Ya kashifal-asraar
O revealer of all secrets,
Wa munzilal-amtaar
And the provider of rains,
Uqooluna tahtaar
Our minds are puzzled
Fi masa’ina
In our quests
Let’s give you our praise
For this world that you shaped
Of all cultures and faiths
‘Cause you made it this way
Ya allahu, ya rahman
O god, o merciful,
Haqiq amanina
Fulfill our wishes,
Wafiqna fi kulli aan
Grant us success each and every time,
Fi masa’ina
In all our quests.
Ya allahu, ya mannan
O god, o bestower of blessings
Haqiq amanina
Fulfill our wishes,
Wafiqna fi kulli aan
Grant us success each and every time,
Fi masa’ina
In all our quests.
Ajib dua’i ya rajaa’i, bi-rreda wal-khair
O my hope, answer my prayer with contentment and good.
Anir tareeqi, ma’ sadiqi, bi-htiramil-ghaiyyr
Brighten us, my friends and i,with [the light of] showing respect to one another.
Ya allahu, ya rahman
O god, o merciful,
Haqiq amanina
Fulfill our wishes,
Wafiqna fi kulli aan
Grant us success each and every time,
Fi masa’ina
In all our quests.
Ya allahu, ya mannan
O god, o bestower of blessings
Haqiq amanina
Fulfill our wishes,
Wafiqna fi kulli aan
Grant us success each and every time,
Fi masa’ina
In all our quests.
Music by Sami Yusuf & inspired by Indian Folklore
English Words by Will Knox
Arabic words by Abdul Rahman Yusuf
Produced by Sami Yusuf
With 34 million albums sold worldwide, British singer-songwriter Sami Yusuf is a global sensation whose message of love and peace unites fans of all creeds. Indeed, as a United Nations Ambassador, Sami’s calling stretches far beyond music.
In December 2012, on a memorable night in Doha, Sami became the world’s first artist to sell out the Katara Amphitheatre. The concert was a spectacular success, showcasing Sami’s unique musical style, Spiritique, a fusion of Middle Eastern and Western harmonics underpinned by spirituality and perennial wisdom.
Live at the Katara Amphitheatre captures the event in full. Listen again to classics such as Healing and Forgotten Promises. Be charmed by 11-year-old Jana Hajj-Ali, who won the chance to duet with Sami in open auditions. And let the soaring spirituality of Sami’s music infuse your soul.