Why am I in this place torn asunder by blight?
Shorn by the blades of inequity, drowned by darkness,
Immersed in the turbid waters of negligence and forgetfulness?
Question not why, but understand this simple truth:
Here is the Centre that is the Centre of all wheres,
Now is the moment at the heart of all times.
Ask not why here and now
But be in the here and now
Here is the Centre that is the Centre of all wheres,
Now is the moment at the heart of all times
Ask not why here and now
But be in the here and now
To find the key to all existence
One light, one hope
One heart, one soul
One chance to know
One time to go
There’s just one call from my heart
It pulls me to a world apart
There’s just one word that I hear
One drum, that calls me near
When the spring has been unwound
What is lost will soon be found
To the call that comes from inside you
To the light that shines just to find you
Go
To the drum that beats from inside you
To the one that’s calling to find you
Go
I know, know I must go, go
I know, know I must go, go
I must go
One light, one hope
One heart, one soul
One chance to know
One time to go
In the mirror you stare
Your eyes are calling me there
Your friend has taken my hand
Guides me beyond any land
If you’re far I’ll soon be near
What is faint will soon be clear
To the call that comes from inside you
To the light that shines just to find you
Go
To the drum that beats from inside you
To the one that’s calling to find you
Go
I know, know I must go, go
I know, know I must go, go
I must go
One light, one hope
One heart, one soul
One chance to know
One time to go
On to the drum
To the voice of the one
I must go, I must follow the
Spark that lights us all
Illuminated by the call
With one heart, with one hope I will
Go, go, I must go, go
I know, know, I must go, go
I must go
And I know, know I must go, go
I know, know I must go, go
I must go
I spent a thousand sleepless nights
In wait of dreams I could not find
I walked a thousand empty roads
In search of signs to bring me home
With every breath I spoke your name
And heard it rolling in the waves
Beneath a veil of ocean blue
I broke illusion from the truth
You said, walk to me and I’ll find you
Call me and I’ll show you
Hiding like a pearl for you
To heal and guide you
From deep inside you
Hiding like a pearl for you
And from the pulse beneath my skin
You called me to a source within
Where every layer revealed one more
A secret brighter than before
And at the heart there lay just one
The root of all that I’d become
I watched the surface start to break
Free of form, free of shape.
You said, walk to me and I’ll run to you
Call me and I’ll show you
Hiding like a pearl for you
To heal and guide you,
From deep inside you
Hiding like a pearl for you.
Khorasan
I have come
Here alone
In my dream
Earth and stone
Turned to gold
Was that you
Long ago
Khorasan?
Can you guide me to the treasures I have lost?
Can you show me every secret I forgot?
When I came you asked me where I had come from
You said my homeland was my kingdom all along
Khorasan
I must go
Send me home
Breathe in me
I have healed
I have grown
Give me peace
In my soul
Khorasan
Can you guide me to the treasures I have lost?
Can you show me every secret I forgot?
When I came you asked me where I had come from
You said my homeland was my kingdom and my secret all along
Khorasan,
Send me home
Khorasan.
My father be the ransom of him for whose sake I melted with anguish!
My father be the ransom of him for whose sake I died of fear!
The blush of shame on his cheek is the whiteness of dawn conversing with the Redness of eve
They left me at al-Uthayl and an-Naqá
Who will compose my distracted thoughts?
Who will relieve my pain?
Guide me to him!
Who will ease my sorrow?
Who will help a passionate lover?
Whenever I keep secret the torments of desire
My tears betray the flame within and the sleeplessness
They left me at al-Uthayl and an-Naqá
And whenever I say, ‘Give me one look!
The answer is, ‘Thou art not hindered but for pity’s sake.’
My father, my father, my father
You came to me
In that hour of need
When I was so lost
So lonely
You came to me
Took my breath away
Showed me the right way
The way to lead
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
Allahumma Salli ‘ala Sayyidina Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
O God
Send Your blessings upon our leader, The Chosen One
Upon Your Beloved, Your Prophet, The Chosen One
You came to me
In a time of despair
I called on you
You were there
Without you
What would my life mean?
To not know the unseen
The worlds between
For you I’d sacrifice
For you I’d give my life
Anything…
Just to be with you
I feel so lost at times
By all the hurt and lies
Now all I want
Is to be with you
Allahumma Salli ‘ala Sayyidina Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
O God
Send Your blessings upon our leader, The Chosen One
Upon Your Beloved, Your Prophet, The Chosen One
Showed right from wrong
Taught me to be strong
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You came to me
In that hour of need
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my One True love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
Ya Mustafa ya Mustafa ya Mustafa
Allahumma salli ‘alal Mustafa
O Allah send your blessings on the Chosen One
Mustafa Mustafa Mustafa
You’re our prophet,
Our beloved,
Truly you are,
Most just and kind
Allahumma salli ‘alal Mustafa
O Allah send your blessings on the Chosen One
Mustafa Mustafa Mustafa
Ya Mustafa ya Mustafa ya Mustafa
You’re the Guide
Sent by Allah
To lead us
Towards the light
In your manners
And in your deeds
All the Prophets
You did exceed
O Allah the Almighty
Protect me and guide me
To your love and mercy
Ya Allah don’t deprive me
From beholding your beauty
O my Lord accept this plea
CHORUS:
Hasbi rabbi jallallah
Ma fi qalbi ghayrullah
My Lord is enough for me, Glory be to Allah
There is nothing in my heart except Allah
Hindi:
Wo tanha kaun hai
Badshah wo kaun hai
Meherba wo kaun hai
Who is the only One?
Who is the King?
Who is the Merciful?
Kya unchi shan hai
Uskey sab nishan hai
Sab dilon ki jan hai
Who is the most praised and benevolent?
Whatever you see in this world is His sign
He’s the love of every soul
CHORUS
Turkish:
Affeder gunahi
Alemin padisahi
Yureklerin penahi
He is the Forgiver of all sins
He is the King of the universe
He is the Refuge of all hearts
Isit Allah derdimi, bu ahlarimi
Rahmeyle, bagisla gunahlarimi
Hayreyle hem aksam hem sabahlarimi
O Allah hear my sorrows and my sighs
Have mercy and pardon my sins
Bless my night and days
On that moment before all moments,
On that morn before the world was born,
When we did Thy Lordship witness,
Seeing Thy Countenance, hearing Thy Command,
Uttering the yea that echoes forever within,
Did we the cadence of Divine Music hear.
In this lowly world I hear that Music near and far,
In the plucking of the oud and the tar,
In the drone of the sitar and the gong of the gamelan,
In the haunting melodies of those monks
Singing in unison of Thy Glory,
In the rhythmic drumbeats issuing from verdant forests,
And the shepherd’s ney breathing upon the hills,
In all those voices chanting of the love for Thee,
In all music that celebrates Thy Beauty inviolable,
I do hear that cadence of Divine Music,
And so in the chanting of the birds and the singing of the whales,
In the murmur of the wind through those majestic trees,
And even in the silent invocation of the mountains and the stars,
For is not the substance of all Thy creation,
But invocation of Thy Blessed Names
chanted in the cadence of Divine Music?
But most of all it is in solitude with Thee,
When I and Thou are alone in intimacy,
That I hear so clearly the cadence of that Music Divine
Which I heard on that pre-eternal dawn,
And which ceases not to resonate within,
Bearing witness to the reality of Thy Presence,
Echoing the cadence of that Divine Music,
Echoes from the myriads of created beings
That are but nothingness reflecting Thy Theophanies.
Let me be alone in Thy intimacy,
So as to hear again in the clearest of sounds,
The cadence of that Music Divine
Which I heard at the moment of encounter with Thy Face,
In that pre-eternal moment of creation,
The moment that is now and ever shall be the eternal now.
I see you in the wings that chase the night
Circling the warmth of candlelight
I hear you in the wind as the two poles spin
Whispering the truth your heart holds in
I feel you in the chill as the seasons turn
Laying down a seed, with its lessons learned.
The circle spins a perfect line
Free from borders, free from time
I close my eyes and clear my mind
The circle joins your love with mine
I feel you in the sand of the desert earth
You know my hunger, know my thirst
I hear you in the cry of distant rain
Coming back to answer the call again
I meet you in the centre of the sacred dance
Reminding me your truth is in my heart
The circle spins a perfect line
Free from borders, free from time
I close my eyes and clear my mind
The circle joins your love with mine
Tonight The World Will Sleep
But Hunger Will Not Wait
For Promises We Made
We Share One Soul
We Share One Land
We Have One Time To Understand
We Are One Humankind
Brothers Side By Side
We’ll Have No Regret
We Will Not Forget
We Are One Humankind
Sisters Side By Side
We’ll Have No Regret
We Will Not Forget
(Arabic)
Samihna Ya Allah
Forgive Us O Lord
Wa Irrhamna Ya Rabbah
Have Mercy On Us O Lord
Wa Imnah Rizqaka Lil-Afwah
Give Your Bounty To The Mouths
Wa Abi’d Anha Kul Al-Aah
And Keep Away From Them All The Moans And Groans
Our Words Must Count
Hunger Will Not Wait
For Promises We Made
We Share One Soul
We Share One Land
We Have One Time To Understand
We Are One Humankind
Brothers Side By Side
We’ll Have No Regret
We Will Not Forget
We Are One Humankind
Sisters Side By Side
We’ll Have No Regret
We Will Not Forget
(Arabic)
Samihna Ya Allah
Forgive Us O Lord
Wa Irrhamna Ya Rabbah
Have Mercy On Us O Lord
Wa Imnah Rizqaka Lil-Afwah
Give Your Bounty To The Mouths
Wa Abi’d Anha Kul Al-Aah
And Keep Away From Them All The Moans And Groans
(Swalihi)
Sisi Binadamu
We Are Humankind
Wa Roho Moja Sisi Binadamu
With The Same Spirit As One Humankind
Wa Nchi Moja Sisi Binadamu
With The Same Land As One Humankind
Wa Nisa Moja Kwaroho Moja, Nchi Moja
With One Spirit As All, The Same Land
Sisi Binadamu
We Are Humankind
Wa Roho Moja Sisi Binadamu
With The Same Spirit As One Humankind
Wa Nchi Moja Sisi Binadamu
With The Same Land As One Humankind
Wa Nisa Moja Kwaroho Moja, Nisa Moja
With One Spirit As All, The Same As All
Our Words Must Count
Hunger Will Not Wait
For Promises We Made
Ya sadiqal aqwal ya Muhammad
O truthful one in sayings O Muhammad
Ya tahiral akhlaq ya Muhammad
O pure one in character O Muhammad
Ya hadiyal akwan ya Muhammad
O guide of all the worlds O Muhammad
Ya taja ruslillah ya Muhammad
O crown of God’s messengers O Muhammad
Ya khayra khalqillah, ya rasulallah
O best of creation O Messenger of God
CHORUS:
Ya nabiyyallah, safiyyallah ya Muhammad
Ya waliyyallah, hafiyyallah ya Muhammad
Ya bashirallah, nadhirallah ya Muhammad
Ya habiballah, shafi’allah ya Muhammad
Ya khayra khalqillah, ya rasulallah
Ya badrat tamam
O full moon
Nuradh dhalam
Light of the darkness
‘Aliyal maqam
In possession of a high rank
Sayyidul kiram
Master of the noble & generous
Monqidhal anam
Saviour of humanity
‘Alaykas salatu wassalam
May peace & blessings be upon you
CHORUS
Ya nabiyyallah, safiyyallah, waliyyallah, Muhammad
Ya habiballah, khalilallah, nadhirallah, Muhammad
Ya khitamal anbiya’i ya rasulallah
O seal of the Prophets, O Messenger of Allah
Ya imamal atqiya’i ya rasulallah
O leader of the God-fearing, O Messenger of Allah
Ya dawa’a kulli da’i ya rasulallah
O cure for every disease, O Messenger of Allah
Ya rabbal Mustafa
O Lord of al-Mustafa
Bi jahil Mustafa
For the sake of al-Mustafa
Ighfiridh dhunub, usturil ‘uyub,
Forgive all sins, conceal all faults,
ihdil qulub, likay tatub
guide the hearts, so that they repent;
Dha’ifi thawab, yamminil kitab,
Multiply our reward, make our books in our right hands;
ab’idil ‘athab, yawmal hisab
make us far from the Fire, On the Day of Judgement
Ya rasuli, ya habibi, ya nabiyallah
Ya shafi’i, ya bashiri, ya safiyyallah
Ya rasulallah
Music by Sami Yusuf
Lyrics by Bara Kherigi
Produced by Sami Yusuf
O You whose thought seizes the heart of the young and old
In your midst, the hearts takes flight at every moment
You are the hope in hearts; the shelter of lives;
The eternal light of the heavens and the earth, and the face of infinite beauty
You have become my world, my dream, my Beloved!
Tears stream down from my eyes when I linger in thought of You
I am at safety with You, o desire of my soul, I have no home nor name without You
I am in darkness without You, ignorant of any direction (to take)
Your name will never leave my tongue till I am alive
Your loving and desirous fragrance settles my heart
You are boundless light, eternal grace, I’m a sinner but You are The Most Kind
You are a signpost for the lovers’ hearts
Without You, o the One who puts my heart at rest, I would be the loneliest soul in this world
Till eternity, I will be Your most enraptured lover in this world
I can only be in thought of You as I know naught but You
O object of my everlasting desire, the reason for the peace of my heart and mind
In Andalucian morning light
In seas of azure, in dawning skies
I watch you bloom, the birth of spring
You are the song that all lovers sing
You are the key holding me in
I am a prisoner, I can’t escape
The key is inside the forms you take
You are the web I cannot spin
You are the pulse beneath my skin
You are the key holding me in
Your love is a door I cannot find
The only way out is from deep inside
I’m humbled by the light you take
When you cover every colour of the day
I’m brightened by the night you bring
You are the divine eternal ring
You are the end where everything begins
You are the key holding me in
I’m humbled by the light you take
When you cover every colour of the day
Illuminated in the night you bring
You are the divine eternal ring
You are the end where everything begins
You are the key holding me in
The only key holding me in
Let us not forget who we are, whence we came, where we shall go;
Let us not forget that pre-eternal day when we bore witness,
Bore witness to His Lordship with a resounding yea,
Which does still echo under the vaults of the celestial realm.
Let us not forget the intimacy of the Beloved’s embrace,
The warmth of Her bosom when we in union were.
We have now fallen and forgotten who we are,
Wandering on earth with no compass in hand.
But we can remember, so let us not forget.
Let us not forget that although cast in this lowly world,
Although blinded by veils of neglect and heedlessness,
Although forgetfulness our second nature has become,
We are placed here on earth to remember and can remember.
Let us not forget then to remember our Origin and End,
To remember who we really are as we make this journey of earthly life.
I fight for a love
Knowing it can’t be won
Sent from a light above
Child of our golden Sun
Sari Gelin
I reach for hands
Knowing they can’t be held
Cursed by words I can’t tell
Broken under your spell
Sari Gelin
And like a rose
Turning in to thorns
My love was taken
Back to the light above
What can I do, my love?
Child of our Golden Sun
Sari Gelin.
A beating drum
Searches on for your song
Echoes will carry on
Wondering where you’ve gone
Sari Gelin
Is that your voice
Caught in the mountain air?
Leading me to nowhere
Drifting in silent prayer
Sari Gelin
And like a rose
Turning in to thorns
My love was taken
Back to the light above
What can I do, my love?
Child of our Golden Sun
Sari Gelin
Saçın ucun hörməzlər
Gülü sulu dərməzlər
Saçın ucun hörməzlər
Gülü sulu dərməzlər
Sarı gəlin
Bu sevda nə sevdadır
Səni mənə verməzlər
Neynim aman, aman
Neynim aman, aman
Sarı gəlin
Back to the light above
What can I do, my love?
Child of our Golden Sun
Sari Gelin
Peace be with you my brother, my friend
Come join me at the fire, once again
It bears no judgement, shame or pride
It warms from every side
Its light is lost without your eyes
Come join me at the fire
Peace be with you my sister, my friend
The fire’s waiting for you to come again
When you need comfort from tears you’ve cried
It dances by your side
It needs a partner, so dry your eyes
Come join me at the fire
Let it burn your troubles, clear your mind
Watch these embers, sparks will fly
Let it draw you closer, guide your soul
Free your struggle in ash and smoke
As one with others in search of truth
Sisters, brothers, it waits for you
Find your place at the fire, my friends
Peace be with you my brother, my friend
Peace be with you my sister, my friend
Come join me at the fire, once again
Come join me at the fire, once again
One light, one hope
One heart, one soul
One chance to know
One time to go
There’s just one call from my heart
It pulls me to a world apart
There’s just one word that I hear
One drum, that calls me near
When the spring has been unwound
What is lost will soon be found
To the call that comes from inside you
To the light that shines just to find you
Go
To the drum that beats from inside you
To the one that’s calling to find you
Go
I know, know I must go, go
I know, know I must go, go
I must go
One light, one hope
One heart, one soul
One chance to know
One time to go
In the mirror you stare
Your eyes are calling me there
Your friend has taken my hand
Guides me beyond any land
If you’re far I’ll soon be near
What is faint will soon be clear
To the call that comes from inside you
To the light that shines just to find you
Go
To the drum that beats from inside you
To the one that’s calling to find you
Go
I know, know I must go, go
I know, know I must go, go
I must go
One light, one hope
One heart, one soul
One chance to know
One time to go
On to the drum
To the voice of the one
I must go, I must follow the
Spark that lights us all
Illuminated by the call
With one heart, with one hope I will
Go, go, I must go, go
I know, know, I must go, go
I must go
And I know, know I must go, go
I know, know I must go, go
I must go
Recorded at London’s iconic Cadogan Hall on 1st of May 2015, Sami describes this outstanding performance as his most authentic musical expression to date.
As thrilling as it is meditative, as masterful as it is traditional, as artistic as it is sacred, listening to Sami Yusuf’s highest caliber live performance induces a feeling one can only imagine would have been felt by bystanders watching Michelangelo paint the Sistine Chapel: in awe of the Divine source of such beauty.
One has come to expect goose bumps from Sami Yusuf’s electrifying performances, and this is no exception. Without needing to bring his political ideals of world peace into the lyrics, this album creates peace in the heart of the listener. One almost slips into a trance of love and oneness with the divine with every beat.
A performance of this calibre will leave even the most sophisticated and discerning listeners feeling inspired, uplifted, and finally at home, in The Centre.
This unique package includes a combination of two discs giving you both the full audio CD and video DVD experience, including…
DISC ONE: DVD
Perfectly mixed and mastered, witness Sami Yusuf’s exhilarating live performance
18 masterfully & meticulously performed tracks
Exclusive interview with Sami Yusuf
Behind the Scenes moments
And much, much more…
DISC TWO: CD
Take this uplifting performance with you on the go and always be centred
18 inspirational tracks, all live from the album.
The perfect Eid gift for your friends and family, while stocks last.